Gaelic Curses (the translations are real)
English: May the devil eat your head.
Irish: Go n-ithe an diabhal do cheann.
English: May the worms choke your worthless butt.
Irish: Go dtachta na péisteoga do thóin bheagmhaitheasach.
English: May the hounds of hell gnaw at your manly part.
Irish: Go gcreime cúnna ifrinn do bhall fearga.
English: May your enemies destroy your good reputation.
Irish: Go scriosa do chuid naimhde do dhea-chlú.
English: May the malevolent hedgehogs soil your cornflakes.
Irish: Go salaí na gráinneoga cealgrúnacha
do chuid calóga arbhair.
Here are some of my own:
English: May a pitiless bureaucrat gnaw at your cornflakes.
Irish: Go gcreime maorlathaí míthrócaireach
do chuid calóga arbhair.
English: May Monica Lewinsky soil your good reputation.
Irish: Go salaí Monica Lewinsky do dhea-chlú.
English: May a sympathetic lawyer blow up your investment portfolio.
Irish: Go bpléasca dlíodóir báúil
do chuid infheistíochtaí.
English: May the War Goddess gnaw at your manly part.
Irish: Go gcreime an Bhadhbh do bhall fearga.
English: May a pack of drunken Fomorians blow up your hard
disk.
Irish: Go bpléasca scata Fomhórach ólta
do dhiosca crua.
You can create your own Irish Curses at The
Curse Engine... no, really.
|